В этом году премия досталась трем исследователям, которые первыми разработали и анализировали белки, один из строительных блоков жизни. Хотя в этом году ни одна Нобелевская премия по науке не досталась женщине.
СКОТТ ДЕТРОУ, ВЕДУЩИЙ:
Сегодня Нобелевская неделя, и сегодняшняя награда по химии. Нобелевская премия по химии досталась ученым, которые разработали новые мощные инструменты для проектирования и изучения белков, которые являются химическими рабочими лошадками жизни. Нелл Гринфилдбойс из NPR рассказывает о том, кто стал лауреатом и почему Нобелевская премия продолжает вызывать споры.
НЭЛЛ ГРИНФИЛДБОЙС, АВТОР: Когда люди в Швеции начинают раздавать Нобелевские премии, телефоны начинают звонить.
ДЭВИД БЕЙКЕР: Я ответил на звонок и услышал объявление. А потом моя жена начала очень громко кричать, так что я плохо слышал.
ГРИНФИЛДБОЙС: Это Дэвид Бейкер из Вашингтонского университета в Сиэтле. Он разработал компьютерное программное обеспечение, которое позволяет ученым понять, как создавать совершенно новые белки с нуля. Он разделил премию с парой исследователей Google DeepMind в Лондоне, Демисом Хассабисом и Джоном Джампером. Они разработали инструмент искусственного интеллекта, который может предсказать трехмерную структуру любого белка — проблему, которую биохимики пытались решить около полувека. Джампер говорит, что сегодня утром он не спал.
ДЖОН ДЖАМПЕР: Моя цель состояла в том, чтобы поспать и потом узнать, когда я проснусь, получил я это или нет, но я не мог заснуть.
ГРИНФИЛДБОЙС: Минуты шли. Ему не позвонили.
ДЖАМПЕР: И я повернулся к жене и сказал: ну, думаю, это не в этом году.
ГРИНФИЛДБОЙС: Тридцать секунд спустя у него зазвонил телефон. Это была Швеция. А кому не звонили на этой неделе? Женщины. Семь мужчин разделили награды в области медицины или физиологии, химии и физики. Лизелотта Джофред — биофизик из Института Нильса Бора в Копенгагене. Она и некоторые ее коллеги недавно провели статистический анализ, который показывает, что среди нобелевских лауреатов слишком много мужчин.
ЛИЗЕЛОТТА ЖОФФРЕД: Так что, может быть, нам стоит разобраться, что же делает лауреатов Нобелевской премии, что ставит их в такое положение, когда они действительно могут сделать эти новаторские открытия, верно?
ГРИНФИЛДБОЙС: На сайте X, ранее известном как Twitter, некоторые люди выразили обеспокоенность по поводу премии в области физиологии и медицины. Одним из победителей стал Виктор Амброс, женатый на Розалинде Ли, также известной как Кэнди. Они давние сотрудники. Она старший научный сотрудник в его лаборатории в Медицинской школе Чан Массачусетского университета. На брифинге для прессы в начале этой недели Амброс упомянул исследования, которые провели мы с Кенди. Он заметил, что она купила яркую рубашку, которая была на нем, с тиграми, и продолжал обращаться к ней.
(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
ВИКТОР АМБРОС: Кенди дала мне список вещей, которые мне не следует забывать, но я, вероятно, забыл их все.
ГРИНФИЛДБОЙС: Отвечая на вопрос об опасениях, высказанных в социальных сетях по поводу того, что Ли не получил награду, представитель их учреждения сказал, что два исследователя праздновали премию и рассматривают ее как признание совместной работы команды.
Нелл Гринфилдбойс, NPR News.
(ЗВУКОВАЯ КАРТА ИЗ ПЕСНИ ДЖ. КОУЛА И КЕНДРИКА ЛАМАРА «ЗАПРЕЩЕННЫЙ ПЛОД»)
© 2024 НПР. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений нашего веб-сайта по адресу www.npr.org для получения дополнительной информации.
Стенограммы NPR создаются подрядчиком NPR в сжатые сроки. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или исправлен в будущем. Точность и доступность могут различаться. Авторитетной записью программ NPR является аудиозапись.